Termini e Condizioni

Termini di utilizzo

Generali/Validità

  1. Cream della Cream GmbH, via Pietro Capelli 18, 6900 Lugano, Svizzera. I Termini e le Condizioni di seguito riportati si applicano a qualsiasi operazione di consegna del Venditore. Ciò implica l'accettazione vincolante da parte dell’Acquirente dei Termini e delle Condizioni.
  2. Qualsiasi termine o condizione generale contrari a quanto qui riportato e proposti dall’Acquirente diventeranno parte dell'accordo solo qualora il Venditore li abbia accettati o abbia intenzione di accettarli per iscritto (cioè non in maniera tacita). Il Venditore non accetterà Termini e condizioni dell’Acquirente, a meno che questi non siano stati o saranno accettati per iscritto.

Right to return the goods

  1. You can request a return within 14 calendar days since you receive a package and you should send it back not later than within 5 working days since the return label is created and sent to you. Only goods not suitable for packaging (e.g. awkwardly-shaped goods) may also be returned by a written demand, e.g. by letter, fax or e-mail, to take the goods back. This deadline will have been met, provided that the goods are sent off in time. All goods are returned at our expense and at our risk.
  2. We request that within the European Union and Switzerland the demand to return the goods should be submitted in writing,e.g. by letter, fax or e-mail. Cream della Cream Switzerland GmbH will then arrange for UPS to pick up the goods directly, unless the goods are sent to us immediately without a prior request to return them.
  3. A request to return the goods must be sent to:
    Cream della Cream Switzerland GmbH
    Via Pietro Capelli 18
    6900 Lugano
    Switzerland
    vip@philipp-plein.com
  4. The goods must be sent to:
    Spedimex
    7R Logistics Park
    ul. Maratońska 104 A
    94-102 Łódź
    Poland
  5. Costs cannot be reimbursed until Cream della Cream Switzerland GmbH has received back the customer’s complete order with all tags remaining in original condition and original packaging.

    Consequences of return

  1. Should the goods be properly returned, both parties are required to return any services received or use provided (e.g. benefits of use). Should you be unable or only partly able to return or restore the services or use received (e.g. benefits of use) or only in a worsened condition, you will be required to compensate us for their value. You will only be required to compensate us for deterioration or refund the value acquired through use should this use or deterioration be due to treatment that goes beyond an inspection of the product’s qualities and how it works. You will not be required to compensate us for deterioration resulting from simply putting the product to use in the correct manner. You must only refund the value acquired through use if you have used the product in a manner that goes beyond an inspection of the product’s qualities and how it works. “An inspection of the product’s qualities and how it works” covers testing and trying out the goods in question, as is possible and customary, for example, in a shop.
  2. Obligations to make payments must be fulfilled within 30 days. This period begins for you when you return the goods or request that they may be returned and for us when they are received.
  3. Your credit card will be charged when the goods are dispatched. The card will be credited if the goods are returned, possible currency exchange losses will however not be refunded.
  4. Please refer to our Service Team by e-mail under vip@philipp-plein.com should you have any questions.

Conclusione del contratto

  1. Tutte le offerte del Venditore sono soggette a modifiche. I prezzi si intendono al netto, a cui si aggiunge l'imposta sul valore aggiunto come per legge. Inoltre, all’Acquirente saranno addebitati i costi di imballaggio, trasporto, le spese come dazi doganali e altre spese di spedizione. Supplementi speciali sono calcolati per ordini individuali e personalizzati.
  2. Qualsiasi accordo verbale, in particolare effettuato con rivenditori locali, rappresentanti o dipendenti degli showroom, richiede esplicita conferma scritta da parte del Venditore al fine di diventare vincolanti per il Venditore stesso. La ridisposizione nel quadro di un ordine effettuato è consentita solo previo accordo reciproco scritto.

Important information

  1. The goods offered under www.plein.com are presented in the form of digital photographs of the actual products. Minor differences between this presentation and how the goods really appear do not constitute a defect in the goods ordered.
  2. We would like to draw your attention to the fact that products shown on www.plein.com may no longer be available or obtainable at the time of the customer’s visit and that the relevant prices might have changed. The prices offered are shown in Euro, including value added tax but excluding shipping costs.
  3. The customer consents to a possible part-shipment by Cream della Cream Switzerland GmbH by entering the order.
  4. Per gli articoli della Home Collection (eccetto Tessili) i costi di spedizione saranno visualizzati nella fase di pagamento.
  5. Durante i nostri periodi di saldi, si prega di notare che determinate categorie di prodotti sono escluse dalle promozioni e dagli sconti. Ciò include tutti i prodotti su licenza, come orologi, gioielli, occhiali, mobili e profumi.
  6. Per alcuni modelli selezionati di queste categorie può essere applicato uno sconto massimo del 30%. Tuttavia, questi sconti sono soggetti a disponibilità e possono essere modificati o interrotti in qualsiasi momento a nostra esclusiva discrezione.
  7. Altre categorie di prodotti possono essere escluse dai saldi e dalle promozioni. Invitiamo i clienti a consultare i termini e le condizioni specifiche associate ai saldi o a contattare il nostro servizio clienti per informazioni dettagliate.
  8. Ci riserviamo il diritto di cambiare, alterare o modificare queste esclusioni in qualsiasi momento senza preavviso. Si consiglia di rivedere regolarmente i nostri termini e condizioni per essere sempre aggiornati su eventuali modifiche alle nostre politiche di vendita.

ORDINI CONTENENTI ARTICOLI IN OMAGGIO

  • Gli ordini che includono articoli omaggio non sono idonei a reso, cambio o rimborso, né totale né parziale. Completando un acquisto che dà diritto a tale omaggio, riconosci e accetti che l’ordine non potrà essere restituito.
  • Consegna e tempi di consegna

  • Il Venditore ha il diritto di effettuare consegne parziali. L'Acquirente accetta le consegne parziali anche se non richieste a condizione che la consegna successiva avvenga entro il periodo di consegna concordato dopo il ricevimento delle rispettive consegne parziali.
    Il Venditore non si impegnerà mai a concludere una vendita che deve essere necessariamente eseguita in un determinato momento. I tempi di consegna indicati sono stimati ed esprimono solo i tempi di consegna approssimativi. Se, in casi particolari, è stato concordato per iscritto uno specifico tempo di consegna, esso si considera soddisfatto se gli articoli che devono essere consegnati sono stati spediti entro la scadenza o se l’Acquirente è stato informato della disponibilità della merce nei casi in cui l'Acquirente si impegna a ritirare l’ordine da sé.
  • Forza maggiore e altri eventi straordinari che sono al di fuori del controllo del Venditore e che rendono la consegna entro il periodo stimato significativamente più difficile o impossibile, come ad esempio sciopero, malattia, disturbi alle operazioni aziendali da parte di pre-fornitori, possono prolungare i tempi di consegna per la durata di tali interferenze. Il Venditore deve informare l'Acquirente al verificarsi di tali eventi, non appena il Venditore sia in grado di presagire che essi avranno un impatto sui tempi di consegna. Allo stesso tempo, il Venditore specifica la durata prevista dell’estensione del periodo di consegna che risulti necessaria. In questi casi di non disponibilità, il Venditore ha il diritto di recedere dal contratto se esso non è ancora stato soddisfatto. Immediatamente dopo essere stato informato della mancata disponibilità, il Venditore deve informare l'Acquirente qualora intenda recedere dal contratto.
    Se il Venditore è in ritardo con una consegna, gli verranno concessi ulteriori 18 giorni per consegnare. Allo scadere di questi giorni aggiuntivi, qualora la consegna non sia stata ancora effettuata, l’Acquirente ha diritto di recedere dal contratto solo e limitatamente alla parte dell'obbligo di consegna che non sia ancora stata soddisfatta, se l’Acquirente comunica al Venditore per iscritto che si rifiuterà di adempiere agli obblighi contrattuali se, dopo la scadenza degli ulteriori 18 giorni, la consegna non sia stata ancora effettuata. In questo caso, l'Acquirente può solo richiedere il risarcimento per il mancato adempimento invece che esercitare il diritto di recesso qualora il Venditore o suoi ausiliari abbiano intenzionalmente o per grave negligenza causato il ritardo di consegna. In casi eccezionali, in caso di ritardo nella consegna parziale dovuto al Venditore, l'Acquirente ha diritto, alle condizioni di cui sopra, di recedere dall’intero contratto o chiedere un risarcimento a causa del mancato adempimento dell’obbligo di consegna, se l'adempimento parziale del contratto risulta di nessun interesse per l'Acquirente, applicando rigorosi criteri di valutazione.
    (A) Tutti gli articoli devono partire dal magazzino del Venditore. Il luogo di adempimento per tutti i servizi previsti dal Contratto di fornitura è l’indirizzo del magazzino del Venditore.
    (B) L’Acquirente si fa carico delle spese di spedizione, comprese tutte le spese accessorie (come i dazi doganali e l'imballaggio).
    (C) Con il trasferimento degli articoli all’Acquirente, allo spedizioniere, al corriere o a qualunque altro individuo o ente incaricato di effettuare la spedizione, in ogni caso non prima della partenza dal magazzino, i rischi sono trasferiti all’Acquirente. Il Venditore è responsabile solo per i difetti per quanto riguarda la confezione del prodotto, la sua spedizione o la scelta dei mezzi o del percorso di trasporto, qualora il Venditore o i suoi ausiliari abbiano agito intenzionalmente o per grave negligenza.
    (D) Il Venditore è obbligato ad assicurare il trasporto solo se l'Acquirente lo richiede espressamente. I costi sono a carico dell'Acquirente.
    (E) Se la spedizione della merce ritarda per un motivo che non sia di responsabilità del Venditore, il rischio viene trasferito all'Acquirente già al momento in cui si notifica che la spedizione é pronta per partire. In questo caso, il Venditore ha il diritto di riporre l'articolo in consegna a spese e rischio dell’Acquirente e a discrezione del Venditore e chiedere il pagamento immediato dell'importo della fattura.
    (F) Se l'Acquirente non accetta gli articoli spediti o non li accetta per tempo, l’Acquirente dovrà sostenere tutti i conseguenti e aggiuntivi costi di trasporto e si farà carico dei costi di giacenza. Il Venditore si riserva di addebitare queste spese separatamente.
  • Payment, payment arrears

    1. Cream della Cream Switzerland GmbH can offer the customer five payment methods (depending on the coutry):
    2. PayPal (PP Retail GmbH), Klarna (invoice to be paid within 14 days, only available in DE, AT, NL), Sofortüberweisung/iDeal, cash on delivery or credit card.
    3. The customer will be required to pay any transfer costs or bank charges incurred.
    4. Any credit notes for returned goods that were paid for in cash on delivery will be transferred back to your bank account. We therefore ask you to provide us with the relevant bank account details when requesting a return. All other payments will be reimbursed with the relevant method of payment (PayPal, credit card).
    5. Procedure when paying by credit card:
    6. Cream della Cream Switzerland GmbH has a security encoding for data with SSL connection (Secure Socket Layer). This method of encoding protects your credit card data against eavesdropping and manipulation during transmission. It is therefore impossible for unauthorised persons to read this data during transmission in the Internet. The goods will be delivered as soon as the bank or credit card company has confirmed that payment has been made.
    7. We accept the following credit cards: Visa Card and Master Card.
    8. With the exception of counter-claims that are undisputed or have been established in law, a right to withhold or to refuse service on the part of the buyer is excluded in relations between businesspeople.

    Reservation of title

    1. Goods delivered will remain the property of Cream della Cream Switzerland GmbH until completely paid for.

    Warranty

    1. The provisions of the Law on Warranty will apply.

    Product Safety and Usage

    1. Avvertenze e informazioni di sicurezza
    2. Per la tua sicurezza e per un utilizzo ottimale dei nostri prodotti, ti invitiamo a tenere conto di quanto segue:
    3. Informazioni generali di sicurezza:
    4. I nostri prodotti sono progettati per l’uso previsto. Ti preghiamo di seguire le istruzioni per la cura e la pulizia per preservarne qualità e sicurezza.
    5. Avvertenze specifiche:
    6. Evitare il contatto diretto con fiamme libere, soprattutto per i materiali sintetici.
    7. Piccole parti, come bottoni o fibbie, possono rappresentare un rischio di soffocamento per i bambini se non gestite correttamente.
    8. Chi è allergico alla pelle o a materiali sintetici dovrebbe testare il prodotto per eventuali reazioni.
    9. Istruzioni per l'uso:
    10. Pulire i prodotti seguendo le istruzioni riportate sull’etichetta di cura.
    11. Non adatto a temperature estreme o usi impropri.
    12. Raccomandazione per età:
    13. I nostri prodotti non sono adatti a bambini sotto i 3 anni se includono parti di piccole dimensioni.
    14. Informazioni sul packaging e sul riciclo:
    15. Si prega di smaltire l’imballaggio in modo responsabile e di verificare le linee guida locali sul riciclo.

    16. Per ulteriori informazioni o domande, il nostro team di assistenza clienti è a disposizione: https://www.plein.com/contactus/.

    Data protection

    1. Cream della Cream Switzerland GmbH will store and process all customer data solely in accordance with the relevant laws on data protection. In particular, personal data will only be recorded and stored in order to process an order for goods or, should you have given your express consent, also used for marketing measures by Cream della Cream Switzerland GmbH, such as for example in distributing newsletters. We will not keep personal data any longer than is necessary. We will not forward personal data to third parties. Excluded from this provision are Cream della Cream Switzerland GmbH’s service partners that require transmission of the data in order to process the order. In such cases, however, the amount of data transmitted will be limited to the required minimum.

    Choice of law, validity

    1. Only German law, to the exclusion of UN purchase law, will apply. Should one or more provisions be or become invalid, this will not affect the validity of the remaining provisions.

    2. Last amended on 01 / 14